ابن المغازلي / الكلابي ( مترجم : سيد جواد مرعشى نجفى )
5
مناقب علي بن أبي طالب ( ع ) ( بهمراه مناقب كلابى ) ( فارسي )
[ ترجمه تقريظ آيت اللَّه مرعشى نجفى ] تقريظى را كه عالم بزرگوار خدمتگزار علم و دين مجسمه زهد و تقوى . شرف ذريهء طاهره آيت اللَّه العظمى ابو المعالى سيد شهاب الدين حسينى مرعشى نجفى ( كه سايهء بلند پايه ايشان مستدام باد ) بر اين كتاب نوشتند : سپاس خداوند سبحان را بر نيكى و احسانش . و درود و تحية بر آقاى ما محمد و آل طاهرينش . و بعد الطاف ربانى و افاضات الهى مرا يارى نمود بمطالعهء جزواتى از كتاب مستطاب مناقب امام همام گريه كن در محراب عبادت زينت منابر و مساجد بزرگ بلغاء و پيشرو فصحاء . كسى كه حق او را برده و خانهنشين نمودند . آقاى ما پدر بزرگوار حسنين و پدر دو ريحانهء رسول اكرم مولاى ما امير المؤمنين على بن ابى طالب كه روحم فداى او باد . كتابى كه بتأليف آن منت گذارد و تنظيم او را نيكو گردانيد قلم افادت شميم عالم موفق حافظ احاديث ، متقن در نقل با طريق و سند محكم در احاديث شيخ ابو الحسن على بن محمد بن محمد مورخ واسطى جلابى شافعى بعد بغدادى مشهور بابن مغازلى متوفى سنهء 483 ق . و چون آن كتاب نفيس و اثر هميشگى از أهم كتب مناقب و فضايل از حيث صحيح بودن اسانيد و استحكام طرق و لطافت متون مىباشد و بلغت عربى تأليف شده كسى كه عارف به آن زبان شريف نباشد نميتواند از آن استفاده كند . به اين جهت كمر همت را با كمال جديت و سعى بليغ بست عزم و اراده خود را جلو انداخت فرزند مهربان فاضل با صفا . صاحب قريحه و هوش كامل جوان با نشاط در بدست آوردن فضائل و خصال حميده نور چشم عزيزم حجة الاسلام سيد محمد جواد حسينى مرعشى نجفى خداوند توفيقات ايشان را افزون نموده و او را موفق فرمايد به آنچه كه محبوب و مرضى اوست آن كتاب را به زبان فارسى ترجمه نمود تا